Saltar al contenido

Justo Artículo Muestra 5 problemas nuevos sobre Poema Dia De La Independencia

poema dia de la independencia

Pero no se crea que el poema es una pura versificación de noticias y documentos publicados en la prensa. Como va a poder apreciarse en el texto, este es una conseguida recreación que sólo un verdadero poeta puede realizar. La peculiaridad de la lengua gauchesca, usada con destreza, otorga al relato la frescura y espontaneidad convenientes. La intercalación de episodios imaginarios protagonizados por el propio Chano durante su intervención en los combates compone, paradójicamente, la nota verista y también intransferiblemente personal. En la introducción del poema como en los versos que se relacionan el relato de una guerra con otra, se señalan elementos relativos al carácter y patriotismo del protagonista, sus sentimientos y miras.

Tampoco podemos encontrar ningún comentario, nota bibliográfica o siquiera alguna novedad periodística -hemos compulsado las compilaciones de El Argos, La Gaceta Mercantil, Mensajero Argentino, El Ciudadano y El Correo Nacional- que dé cuenta del folleto. Aparentemente, nadie -entre quienes llegaron a conocerlo- quiso llamar la atención pública sobre esta obra. Estos datos robustecen la hipótesis que dejamos expuesta precedentemente sobre la intencionalidad del silencio que rodeó a esta Graciosa y entretenida charla. Ensalzad de la patria el nombre clarohijos del Sud; despedazad cadenas;apareced gloriosos en el mundopor vuestra libertad e independencia. No aparece el poema en la recopilación de su obra gauchesca, en tres tomos, -«compilación completa de mis trabajos», afirma en el prólogo- y que él mismo editó en París en 1872. En el primer supuesto, nada obstaba advertir tal circunstancia, tratándose de una composición esencial.

Un Anónimo Poema Gauchesco De 1825 Sobre La Guerra De La Independencia

Es fuerza creadora que empuja, a los pueblos. Pero los grandes conceptos solo son situación cuando cuajan de verdad en la convivencia, diaria.

El poema aguarda ahora quien lo aborde para desentrañar los múltiples problemas lingüísticos que expone. En este sentido presenta ciertas peculiaridades del mayor interés. Tampoco le podían ser indiferentes a Chano los progresos que trabajosamente hacía su patria chica, Buenos Aires, por aquellos precisos años de sosiego y expansivo avance. El espíritu animador de Rivadavia hace aparición seguramente aludido -y no se pretenda ver en esto migaja alguna de malicia- en el momento en que se regocija de «tanta ilustración que nos tiene encandilados».

La desaparición de Rodríguez en 1823 y de Luca, Lafinur y Rojas en 1824 redujo sensiblemente aún mucho más el círculo. No hay referencias a Brinca en el poema, como podría haber sido dable esperar en un residente de esa localidad, pues el argumento lo permitía. Al publicarse el poema -extenso y bien logrado- Ascasubi contaba solamente con dieciocho años. Sería verdaderamente un alarde de precocidad y madurez. La obra, ahora lo hemos señalado anteriormente, muestra trabajo y dista bastante de ser un fruto primerizo. La riqueza de vocabulario y modismos usados en la obra ofrece increíble material para el estudio de la lengua gauchesca primitiva.

poema dia de la independencia

Lea mas sobre los mejores de aqui.

  • Se menciona con franco elogio al general Arenales, jefe militar en el Prominente Perú, y que a la sazón se desempeñaba como gobernador de Salta, y con quien tuvo Ascasubi un desapacible hecho que determinó su salida de esa provincia.
  • Halla docenas de poesias cortas sobre la independencia con fotos para copiar y comunicar.
  • Ilustración pública por la que asimismo bregó Noble.

Es fidedigna y prosigue literalmente el artículo original del folleto, sin alteración de ninguna índole, respetándose la ortografía, puntuación y acentuación, incluso las erratas, que fácilmente advertirá el lector. Se indicó la numeración de los versos para facilitar su solicitud y estudio, como también la paginación del folleto. Solamente se añadieron -respondiendo a un método histórico- las notas aclaratorias y comentarios relativos al contenido. Sería extraño que quien aparece construyendo un poema en 1825, sin precedente poético alguno, dejara transcurrir un lapso tan prolongado -hasta para recién divulgar otra composición del mismo género. Veamos ahora qué grado de relación lograron tener con el poema quienes en años inmediatos a 1825 usaron la veta gauchesca para expresarse. La técnica con que se elaboró el poema es mucho más que aceptable. La habilidad con que se narra sin agobiar, el estilo esmerado, la fluidez expresiva, son índices sugerentes de la solvencia poética del creador.

Lea mas sobre mejores profesionales de administradoresdefincas malaga aqui.

Más allá de que se le ha considerado en alguna medida vinculado a la producción gauchesca, debe descartarse cualquier relación suya con el folleto porque este no se corresponde con su personalísimo estilo. En las enumeraciones habituales se suele pasar de Hidalgo a Ascasubi y después a Del Campo y Hernández. Manuel de Araucho, Juan Gualberto Godoy, Luis Pérez y varios poetas anónimos, en cambio, son eslabones que se han intercalado en tiempos más o menos recientes entre los 2 autores en primer lugar citados2. El poema que en este momento reeditamos, hasta aquí irreconocible, enriquece la línea gauchesca -ya por entonces incuestionablemente plasmada en joven y airosa tradición y es un nuevo eslabón en ese mismo tramo iniciador. Títulos mucho más sagrados y mucho más nobles25tiene la patria porque libre sea.Poblada de hombres libres, disfrutar debetoda su independencia y también independencia. Agregamos, en este momento, que el saber del folleto publicado en 1823 fortalece en nivel decisivo nuestras objeciones en relación hace a la viable atribución a Ascasubi de la paternidad del poema épico de 1825.

poema dia de la independencia

Lea mas sobre los mejores de aqui.

poema dia de la independencia

poema dia de la independencia